Omaggio ad Evan Esar (1899-1995), autore del famoso ‘Esar's Comic Dictionary’ (1943).

 

 

  1. Se ti innamori di un sorriso, non commettere l'errore di sposare l'intera ragazza.
  1. La firma spesso rivela il carattere di un uomo, e qualche volta persino il suo nome.
  1. Un gentiluomo e' colui che non colpirebbe mai una donna senza togliersi il cappello.
  1. La donna che mette sulla torta il numero giusto di candeline sta giocando con il fuoco.
  1. Molti nuovi libri sono dimenticati nel giro di un anno, specialmente da quelli a cui li abbiamo imprestati. (Most new books are forgotten within a year, especially by those who borrow them)
  1. Le donne negli affari sono un problema: se le tratti come un uomo, cominciano a lamentarsi; se le tratti come una donna, tua moglie potrebbe scoprirlo.
  1. Statistico: un uomo che crede che i numeri non mentono, ma ammette che sotto analisi qualcuno di essi potrebbe anche non resistere. (Esar's Comic Dictionary) (Statistician: A man who believes figures don't lie, but admits that under analysis some of them won't stand up either).
  1. Statistica : la scienza di produrre fatti inaffidabili a partire da dati certi. (Statistics: The science of producing unreliable facts from reliable figures).
  1. Zoo: un eccellente posto dove studiare le abitudini degli esseri umani. (An excellent place to study the habits of human beings
  1. I lavori domestici sono cio' che la donna fa e che nessuno nota a meno che non li abbia gia' fatti. (Housework is what a woman does that nobody notices unless she hasn't done it)
  1. Statistica: la sola scienza che permette a differenti esperti, usando gli stessi dati, di arrivare a differenti conclusioni. (The only science that enables different experts using the same figures to draw different conclusions)
  1. Gioco : lavoro che non si deve fare. (Play: Work you don't have to do)
  1. Humor : una solleticante proposizione. (A ticklish proposition).
  1. Pensaci due volte prima di parlare, potresti essere capace di dire qualcosa di più insultante che se avessi parlato direttamente. (Esar's Comic Dictionary) (Think twice before you speak, and then you may be able to say something more insulting than if you spoke right out at once)
  1. Can che abbaia non morde... mentre abbaia… (Barking dogs never bite... while barking…)
  1. La coscienza è cio' che induce un ragazzo a parlare con la propria madre prima che lo faccia sua sorella.